Fischia il Sasso

Fischia il sasso, il nome squilla
del ragazzo di Portoria
e l'intrepido Balilla
sta gigante nella storia

Era il mozzo del mortaio
che nel fango sprofondò
ma il ragazzo fu d'acciaio
e la madre liberò.

Fiero l'occhio, svelto il passo
chiaro il grido del valore.
Ai nemici in fronte il sasso
agli amici tutto il cuor.

Fiero l'occhio, svelto il passo
chiaro il grido del valore.
Ai nemici in fronte il sasso
agli amici tutto il cuor.

Sono baldi aquilotti
come sardi tamburini
come siculi picciotti
o gli eroi garibaldini.

Vibra l'alba nel petto
sitibondo di virtù
Dell'Italia il gagliardetto
e nei fremiti sei tu.

Fiero l'occhio, svelto il passo
chiaro il grido del valore.
Ai nemici in fronte il sasso
agli amici tutto il cuor.

Fiero l'occhio, svelto il passo
chiaro il grido del valore.
Ai nemici in fronte il sasso
agli amici tutto il cuor.

(incompleta)
 
The Pebble hisses

It hisses the pebble, the name squilla
of the boy of Portoria
and intrepido the Balilla
he is giant in the history

It was the ship-boy of the mortar
that in the mud it sinked
but the boy was of steel
and the mother freed.

Fierce the eye, svelto the step
clearly the outcry of the value.
To the enemies in forehead the pebble
to the friends all the cuor.

Fierce the eye, svelto the step
clearly the outcry of the value.
To the enemies in forehead the pebble
to the friends all the cuor.

They are self-confident aquilotti
like Sardinians tamburini
like sicilian picciotti
or the heroes garibaldini.

He vibrates the dawn in the chest
sitibondo of virtue
Of Italy the gagliardetto
and in fremiti six you.

Fierce the eye, svelto the step
clearly the outcry of the value.
To the enemies in forehead the pebble
to the friends all the cuor.

Fierce the eye, svelto the step
clearly the outcry of the value.
To the enemies in forehead the pebble
to the friends all the cuor.

(it fails to fulfill)
 
Home Audio Streaming Fascismo