|
![]() |
|
|
|
Fischia il Sasso Fischia il sasso, il nome squilla del ragazzo di Portoria e l'intrepido Balilla sta gigante nella storia Era il mozzo del mortaio che nel fango sprofondò ma il ragazzo fu d'acciaio e la madre liberò. Fiero l'occhio, svelto il passo chiaro il grido del valore. Ai nemici in fronte il sasso agli amici tutto il cuor. Fiero l'occhio, svelto il passo chiaro il grido del valore. Ai nemici in fronte il sasso agli amici tutto il cuor. Sono baldi aquilotti come sardi tamburini come siculi picciotti o gli eroi garibaldini. Vibra l'alba nel petto sitibondo di virtù Dell'Italia il gagliardetto e nei fremiti sei tu. Fiero l'occhio, svelto il passo chiaro il grido del valore. Ai nemici in fronte il sasso agli amici tutto il cuor. Fiero l'occhio, svelto il passo chiaro il grido del valore. Ai nemici in fronte il sasso agli amici tutto il cuor. (incompleta) |
The Pebble hisses It hisses the pebble, the name squilla of the boy of Portoria and intrepido the Balilla he is giant in the history It was the ship-boy of the mortar that in the mud it sinked but the boy was of steel and the mother freed. Fierce the eye, svelto the step clearly the outcry of the value. To the enemies in forehead the pebble to the friends all the cuor. Fierce the eye, svelto the step clearly the outcry of the value. To the enemies in forehead the pebble to the friends all the cuor. They are self-confident aquilotti like Sardinians tamburini like sicilian picciotti or the heroes garibaldini. He vibrates the dawn in the chest sitibondo of virtue Of Italy the gagliardetto and in fremiti six you. Fierce the eye, svelto the step clearly the outcry of the value. To the enemies in forehead the pebble to the friends all the cuor. Fierce the eye, svelto the step clearly the outcry of the value. To the enemies in forehead the pebble to the friends all the cuor. (it fails to fulfill) |
||
| Home Audio Streaming Fascismo | |||