|
Titolo - Title |
Director |
Composer |
Testo - Text |
|
|
|
|
|
|
Abbà Padre -
Abbà Father |
|
|
Testo - Text |
|
Acclamate al Signore - Applauded to the Getlteman |
|
|
mancante-lacking |
|
Accogli nella tua bontà - You receive in your goodness |
|
|
mancante-lacking |
|
Adesso tu
sei qui - Now you six here |
|
|
mancante-lacking |
|
Agnello di
Dio - Lamb of God |
|
|
mancante-lacking |
|
Agnello
Immolato - Immolated lamb |
|
|
mancante-lacking |
|
Ai Tuoi
Piedi - To Your Feet |
|
|
Testo - Text |
|
Alabarè-Alabarè |
|
|
Testo - Text |
|
Alla tua
mensa - To your catering |
|
|
mancante-lacking |
|
Alla tua
presenza - To your presence |
|
|
mancante-lacking |
|
Allelu - Allelu |
|
|
Testo - Text |
|
Alleluja
a colui che Risuscitò - Alleluja to he who Risuscitò |
|
|
mancante-lacking |
|
Alleluja Alleluja - Alleluja Alleluja |
|
|
mancante-lacking |
|
Alleluia al Redentore - Alleluia to the Redentore |
|
|
Testo - Text |
|
Alleluja al Signore che Regna - Alleluja to the Getlteman
who Reigns |
|
|
Testo - Text |
|
Alleluja
Cristo è Risorto - Alleluja Christ is Revived |
|
|
mancante-lacking |
|
Alleluia, Gesù è il Re - Alleluia, Jesus is the King |
|
|
Testo - Text |
|
Alleluja Padre mio - Alleluja Father mine |
|
|
Testo - Text |
|
Alzano i fiumi,Signore - They raise the rivers, Getlteman |
|
|
mancante-lacking |
|
Alzati
e risplendi - It raises to you and risplendi |
|
|
mancante-lacking |
|
Amen Jahve -
Amen Jahve |
|
|
mancante-lacking |
|
Amo - I love |
|
|
mancante-lacking |
|
Apocalisse -
Apocalypse |
|
|
mancante-lacking |
|
Apri le
tue braccia - You open your arms |
|
|
mancante-lacking |
|
Ascolta
Israel - Israel listens |
|
|
mancante-lacking |
|
A te
elevo la voce - To you I elevate the voice |
|
|
mancante-lacking |
|
Avanti
con Amore - Ahead with Love |
|
|
mancante-lacking |
|
Ave Maria -
Hail Maria |
|
|
mancante-lacking |
|
Ave Maria 2 -
Hail Maria 2 |
|
|
Testo - Text |
|
Benedetto il nome del Signore - Benedict the name of the
Getlteman |
|
|
mancante-lacking |
|
Benedetto sei tu Signore - Benedict six you Getlteman |
|
|
Testo - Text |
|
Benediciamo il Signore - Benediciamo the Getlteman |
|
|
mancante-lacking |
|
Benedite -
Blessed |
|
|
mancante-lacking |
|
Caminando
voy - Caminando voy |
|
|
mancante-lacking |
|
Canta
alleluia - It sings alleluia |
|
|
mancante-lacking |
|
Cantate
con gioia - Sung with joy |
|
|
mancante-lacking |
|
Cantate
inni a Dio - Sung hymns to God |
|
|
mancante-lacking |
|
Cantiam
lode a Dio - Cantiam praise to God |
|
|
mancante-lacking |
|
Cantiamo con gioia - We sing with joy |
|
|
mancante-lacking |
|
Cantate Lodi
- Sung Praises |
|
|
mancante-lacking |
|
Cantico -
Cantico |
|
|
mancante-lacking |
|
Cantico di
Anna - Cantico di Anna |
|
|
mancante-lacking |
|
Canto al Re -
Song to the King |
|
|
mancante-lacking |
|
Canto di
Giuditta - Song of Giuditta |
|
|
mancante-lacking |
|
Celebrate -
Celebrated |
|
|
mancante-lacking |
|
Celebriamo il Signore - We celebrate the Getlteman |
|
|
Testo - Text |
|
Cesarea di Filippo - Cesarean section of Filippo |
|
|
Testo - Text |
|
Chi ha sete
- Who has silks |
|
|
Testo - Text |
|
Ci
libererà il Signor - The Mr. will free us |
|
|
mancante-lacking |
|
Col tuo amor
- With yours amor |
|
|
mancante-lacking |
|
Come è
bello - As it is beautiful |
|
|
Testo - Text |
|
Come Davide -
Like David |
|
|
Testo - Text |
|
Communion -
Communion |
|
|
mancante-lacking |
|
Confido in
te - Confido in you |
|
|
mancante-lacking |
|
Con un
cuore solo - With a single heart |
|
|
Testo - Text |
|
Corpo di
Gesù - Body of Jesus |
|
|
mancante-lacking |
|
Creati per
te - Created for you |
|
|
Testo - Text |
|
Cristo è risorto veramente - Christ is revived truly |
|
|
Testo - Text |
|
Cristo
vive in me - Christ alive in me |
|
|
mancante-lacking |
|
Custodiscimi - You guard to me |
|
|
mancante-lacking |
|
Dai la mano a tuo fratello - From the hand to your
brother |
|
|
Testo - Text |
|
Davanti al
Re - In front of the King |
|
|
mancante-lacking |
|
Davanti a questo amore - In front of this love |
|
|
Testo - Text |
|
Degno sei
Signor - Worthy six Mr. |
|
|
mancante-lacking |
|
Deh, Vieni
in me - Deh, You come in me |
|
|
mancante-lacking |
|
Diamo lode -
We give praise |
|
|
mancante-lacking |
|
Dio - God |
|
|
mancante-lacking |
|
Dio
aprirà una via - God will open one via |
|
|
Testo - Text |
|
Dio Regna -
God Reigns |
|
|
Testo - Text |
|
Dio ti
adorerò - God I will adore to you |
|
|
mancante-lacking |
|
E' apparso l'angelo Gabriel - Appeared E' the angel
Gabriel |
|
|
mancante-lacking |
|
E' apparso l'angelo Gabriel (2) - Appeared E' the angel
Gabriel (2) |
|
|
mancante-lacking |
|
E' il
Signor - E' the Mr. |
|
|
mancante-lacking |
|
Ed ora
Signore - And hour Getlteman |
|
|
mancante-lacking |
|
E'
la gioia che fa cantare - E' the joy that ago to sing |
|
|
mancante-lacking |
|
Emmanuel -
Emmanuel |
|
|
Testo - Text |
|
En el
cielo se oye - En el cielo se oye |
|
|
mancante-lacking |
|
En la
Iglesia - En la Iglesia |
|
|
mancante-lacking |
|
E sia la Pace
- And it is the Peace |
|
|
mancante-lacking |
|
Eterna è la sua misericordia - Eternal it is its
misericordia |
|
|
mancante-lacking |
|
Eterno
Signore - Eternal Getlteman |
|
|
Testo - Text |
|
Evenu shalom
- Evenu shalom |
|
|
Testo - Text |
|
E
verso di te che guardo - And towards of you that I watch |
|
|
mancante-lacking |
|
Figlio
di Davide - Son of David |
|
|
Testo - Text |
|
Fissa gli
occhi - Fixed the eyes |
|
|
mancante-lacking |
|
Fuoco
che consuma - Fire that it consumes |
|
|
Testo - Text |
|
Gerico
cadrà - Gerico will fall |
|
|
Testo - Text |
|
Gerico, le tue mura crolleranno - Gerico, yours walls
will collapse |
|
|
mancante-lacking |
|
Gesù
dolce musica - Sweet Jesus music |
|
|
mancante-lacking |
|
Gesù - Gesù |
|
|
Testo - Text |
|
Gesù 2 - Jesus 2 |
|
|
mancante-lacking |
|
Gesù Gesù - Jesus Jesus |
|
|
Testo - Text |
|
Gesù (al
mattino) - Jesus (to the mattino) |
|
|
Testo - Text |
|
Gesù e
la samaritana - Jesus and the samaritana |
|
|
Testo - Text |
|
Gesù è
il Signor - Jesus is the Mr. |
|
|
Testo - Text |
|
Gesù è la
Pace - Jesus is the Peace |
|
|
mancante-lacking |
|
Gesù è vivo -
Jesus is alive |
|
|
mancante-lacking |
|
Gesù mi
perdonò - Jesus pardoned to me |
|
|
mancante-lacking |
|
Gesù mio
redentor - Jesus mine redentor |
|
|
Testo - Text |
|
Gesù
Misericordia - Jesus Misericordia |
|
|
mancante-lacking |
|
Gesù sei
qui con me - Jesus six here with me |
|
|
Testo - Text |
|
Gesù
t'adoriamo - Jesus t'adoriamo |
|
|
mancante-lacking |
|
Giovane
donna - Giovane donna |
|
|
Testo - Text |
|
Giovani e
Vecchi - Old young people and |
|
|
mancante-lacking |
|
Gloria a
Dio - Gloria to God |
|
|
mancante-lacking |
|
Gloria
alleluia - Gloria alleluia |
|
|
mancante-lacking |
|
Gloria
al Re dei Re - Gloria to the King of the King |
|
|
Testo - Text |
|
Gloria
al suo nome - Gloria to its name |
|
|
mancante-lacking |
|
Gloria
Gloria - Gloria Gloria |
|
|
Testo - Text |
|
Gloria Gloria Gloria - Gloria Gloria Gloria |
|
|
mancante-lacking |
|
Glorificate Dio - Glorificate God |
|
|
Testo - Text |
|
Grande - Large |
|
|
Testo - Text |
|
Grande sei mio Signor - Large six my Mr. |
|
|
mancante-lacking |
|
Grazie
Signore - Thanks Getlteman |
|
|
Testo - Text |
|
Guarda al
di là - It watches to here |
|
|
mancante-lacking |
|
Ho la pace come un fiume - I have the peace like a river |
|
|
mancante-lacking |
|
Iddio dimora nel suo tempio - Iddio dwelling in its tempio |
|
|
mancante-lacking |
|
Il
figlio prodigo - The prodigo son |
|
|
Testo - Text |
|
Il Leone - The
Lion |
|
|
mancante-lacking |
|
Il pane di
vita - The life bread |
|
|
Testo - Text |
|
Il
sacrificio della Lode - The sacrifice of the Praise |
|
|
mancante-lacking |
|
Il
suo nome celebriamo - Its name we celebrate |
|
|
mancante-lacking |
|
Il tuo corpo, il tuo sangue - Your body, your blood |
|
|
mancante-lacking |
|
Il Vento - The
Wind |
|
|
mancante-lacking |
|
Innalziamo il nome tuo santo - We raise the name your
saint |
|
|
Testo - Text |
|
Inno
di liberazione - Hymn of liberation |
|
|
mancante-lacking |
|
Io Celebrerò
- I Will celebrate |
|
|
mancante-lacking |
|
Io
ho un amico che mi ama - I have a friend whom he loves to me |
|
|
Testo - Text |
|
Io
ho una gioia nel cuore - I have one joy in the heart |
|
|
Testo - Text |
|
Io
Loderò il Signore - I Will praise the Getlteman |
|
|
Testo - Text |
|
Io sono con
Te - I am with You |
|
|
mancante-lacking |
|
Io ti dico - I
say to you |
|
|
Testo - Text |
|
Isaia - Isaia |
|
|
mancante-lacking |
|
Io vedo il Re
- I see the King |
|
|
Testo - Text |
|
Kol Rina
Wishoua - Kol Rina Wishoua |
|
|
Testo - Text |
|
La
beatitudine - The beatitude |
|
|
Testo - Text |
|
L'amore
del Padre - The love of the Father |
|
|
Testo - Text |
|
La
cosa più importante - The more important thing |
|
|
mancante-lacking |
|
La pace - The
peace |
|
|
Testo - Text |
|
Lasciati
andare - It leaves you to go |
|
|
mancante-lacking |
|
Laudato sia mio Signore - Laudato is my Getlteman |
|
|
mancante-lacking |
|
Le mani
alzate - The hands you raise |
|
|
Testo - Text |
|
Lodando Te -
Praising You |
|
|
mancante-lacking |
|
Lodate cieli dei cieli - Praised skies of skies |
|
|
mancante-lacking |
|
Lodate
il suo nome - Praised its name |
|
|
mancante-lacking |
|
Lode
alla Trinità - Praise to the Trinità |
|
|
mancante-lacking |
|
Lode al
nome di Gesù - Praise to the name of Jesus |
|
|
Testo - Text |
|
Lode a Te
Signore - Praise to You Getlteman |
|
|
mancante-lacking |
|
Lode al
Signore 2 - Praise to Getlteman 2 |
|
|
mancante-lacking |
|
Lode e
gloria a te - Lode and Gloria to you |
|
|
Testo - Text |
|
Lode e gloria a ltuo nome - Lode and Gloria to ltuo name |
|
|
mancante-lacking |
|
Luce del
Mondo - Light of the World |
|
|
Testo - Text |
|
Luce di
Cristo - Light of Christ |
|
|
mancante-lacking |
|
Lui
verrà e ti salverà - It will come and he will save to you |
|
|
Testo - Text |
|
Madre - Mother |
|
|
mancante-lacking |
|
Maestà - Maestà |
|
|
Testo - Text |
|
Magnifica il Signore Anima mia - Magnificent the
Getlteman Spirit mine |
|
|
Testo - Text |
|
Magnificat -
Magnificat |
|
|
Testo - Text |
|
Maranathà ti cantiam - Maranathà you cantiam |
|
|
mancante-lacking |
|
Maranathà vieni Signor - Maranathà you come Mr. |
|
|
Testo - Text |
|
Maria tu che hai atteso - Maria you that you have attended |
|
|
Testo - Text |
|
Mia
forza e mio canto - My force and my song |
|
|
mancante-lacking |
|
Mia Gioia
Sei - My Joy Six |
|
|
Testo - Text |
|
Mio
Dio mi abbandono a te - My God abandons you |
|
|
Testo - Text |
|
Mi mano
està llena - Mi mano està llena |
|
|
mancante-lacking |
|
Mi
pensamiento eres Tu - Me pensamiento eres You |
|
|
mancante-lacking |
|
Miserere -
Miserere |
|
|
mancante-lacking |
|
Nella luce del Signor marciam - In the light of the Mr.
marciam |
|
|
mancante-lacking |
|
Nella pace, nella gioia - In the peace, the joy |
|
|
mancante-lacking |
|
Nella
tua santità - In your holiness |
|
|
mancante-lacking |
|
Nelle tue
mani - In your hands |
|
|
Testo - Text |
|
Nel Mistero -
In the Mystery |
|
|
mancante-lacking |
|
Nel nome
di Gesù - In the name of Jesus |
|
|
Testo - Text |
|
Noi innalzeremo il nostro canto - We will raise our song |
|
|
Testo - Text |
|
Noi
t'invochiamo - We t'invochiamo |
|
|
mancante-lacking |
|
Noi
ti lodiamo Signor - We praise you Mr. |
|
|
Testo - Text |
|
O
cieli piovete dall'alto - Or skies piovete from above |
|
|
Testo - Text |
|
Offertorio -
Offertorio |
|
|
Testo - Text |
|
O madre
del Signore - Or mother of the Getlteman |
|
|
mancante-lacking |
|
Osanna all'Altissimo - Osanna to the Highest one |
|
|
Testo - Text |
|
Osanna
al Re dei Re - Osanna to the King of the King |
|
|
mancante-lacking |
|
O Signor prendi i nostri cuori - Or Mr. you take our
hearts |
|
|
Testo - Text |
|
Pace è
in te Signore - Peace is in you Getlteman |
|
|
Testo - Text |
|
Padre
effondi - Father effondi |
|
|
Testo - Text |
|
Padre Nostro
- Father Ours |
|
|
mancante-lacking |
|
Padre
t'adoriamo - Father t'adoriamo |
|
|
Testo - Text |
|
Padre
t'amiamo - Father t'amiamo |
|
|
mancante-lacking |
|
Padre ti
preghiam - Father you preghiam |
|
|
mancante-lacking |
|
Partirete con gioia - You will leave with joy |
|
|
mancante-lacking |
|
Per la
Tua Gloria - For Your Gloria |
|
|
mancante-lacking |
|
Pentecoste -
Pentacost |
|
|
mancante-lacking |
|
Popoli tutti acclamate - Applauded people all |
|
|
Testo - Text |
|
Potenza che guarisce - Power that recovers |
|
|
mancante-lacking |
|
Prendi il pane e bevi il vino - You take the bread and you drink the
wine |
|
|
mancante-lacking |
|
Prendi
la mia vita - You take my life |
|
|
mancante-lacking |
|
Prostrati ti adoriamo - Prostrati we adore to you |
|
|
mancante-lacking |
|
Quale gioia -
Which joy |
|
|
Testo - Text |
|
Quando andremo su nel ciel - When we go on in the ciel |
|
|
mancante-lacking |
|
Quando guardo alla tua Santità - When I watch to your
Holiness |
|
|
Testo - Text |
|
Quando
lo Spirito - When the Spirit |
|
|
mancante-lacking |
|
Quando
lo Spirito 2 - When Spirit 2 |
|
|
mancante-lacking |
|
Questa
è la mia fede - This is my faith |
|
|
Testo - Text |
|
Questo
è il mio corpo - This is my body |
|
|
mancante-lacking |
|
Rallegratevi nel Signore - Rallegrate in the Getlteman |
|
|
Testo - Text |
|
Re dei Re - King
of the King |
|
|
Testo - Text |
|
Re di Gloria
- King of Gloria |
|
|
mancante-lacking |
|
Rendete
grazie - You render thanks |
|
|
mancante-lacking |
|
Riceverò il tuo amore - I will receive your love |
|
|
Testo - Text |
|
Risplendi Gerusalemme - Risplendi Gerusalemme |
|
|
Testo - Text |
|
Risuscitò Alleluia - Risuscitò Alleluia |
|
|
Testo - Text |
|
Risuscitò -
Risuscitò |
|
|
Testo - Text |
|
Ruah - Ruah |
|
|
Testo - Text |
|
Saldo è
il mio cuore - Balance is my heart |
|
|
Testo - Text |
|
Salmo - Salmo |
|
|
mancante-lacking |
|
Salmo 2 - Salmo 2 |
|
|
mancante-lacking |
|
Salmo 3 - Salmo 3 |
|
|
mancante-lacking |
|
Santa Maria del Cammino - Saint Maria of the Way |
|
|
Testo - Text |
|
Santa Maria della Lode - Saint Maria of the Praise |
|
|
mancante-lacking |
|
Santo - Saint |
|
|
mancante-lacking |
|
Santo è
il Signor - Saint is the Mr. |
|
|
mancante-lacking |
|
Santo è
Santo - Saint is Saint |
|
|
mancante-lacking |
|
Santo Osanna
- Santo Osanna |
|
|
mancante-lacking |
|
Santo
Osanna 3 - Santo Osanna 3 |
|
|
mancante-lacking |
|
Santo,
Santo, Santo - Saint, Saint, Saint |
|
|
mancante-lacking |
|
Santo Santo Santo sei Signor - Saint Santo Santo six Mr. |
|
|
mancante-lacking |
|
Santo
Spirito Vieni - Saint Spirito You come |
|
|
mancante-lacking |
|
Santo Tu Sei
- Saint Tu Six |
|
|
mancante-lacking |
|
Scendi Santo Spirito - You come down Saint Spirito |
|
|
mancante-lacking |
|
Sei il
mio rifugio - The six my shelter |
|
|
mancante-lacking |
|
Sei il
Signore - The six Getlteman |
|
|
Testo - Text |
|
Sei la storia della vita mia - The six history of the life mine |
|
|
mancante-lacking |
|
Sempre
Canterò - I will always sing |
|
|
mancante-lacking |
|
Se prendo
le ali - If I take the wings |
|
|
mancante-lacking |
|
Shalom - Shalom |
|
|
mancante-lacking |
|
Shèmà Israel
- Shèmà Israel |
|
|
Testo - Text |
|
Sia esaltato
- It is exalted |
|
|
Testo - Text |
|
Sia
gloria a Gesù - She is Gloria to Jesus |
|
|
Testo - Text |
|
Sia
lode all'agnello - It is praise to the lamb |
|
|
mancante-lacking |
|
Sia
lode al Signore Gesù - It is praise to the Getlteman Jesus |
|
|
Testo - Text |
|
Siamo un
sol corpo - We are sol a body |
|
|
Testo - Text |
|
Sii
esaltato, Signor - Be exalted, Mr. |
|
|
mancante-lacking |
|
Solo in Dio -
Only in God |
|
|
mancante-lacking |
|
Solo Tu - Only
You |
|
|
mancante-lacking |
|
Solo tu
il mio Dio - Only you my God |
|
|
mancante-lacking |
|
Sono con voi
- They are with you |
|
|
mancante-lacking |
|
Sono il Signore che ti guarisce - They are the Getlteman
who recovers to you |
|
|
mancante-lacking |
|
Sono il Signor che ti guarisce 2 - They are the Mr. who
recovers to you 2 |
|
|
Testo - Text |
|
Sorga Dio - God
rises |
|
|
mancante-lacking |
|
Sorgi
risplendi - You rise risplendi |
|
|
mancante-lacking |
|
Sotto
l'ombra - Under the shadow |
|
|
mancante-lacking |
|
Spezziamo il pane - We break the bread |
|
|
mancante-lacking |
|
Spirito
d'amore - Spirit of love |
|
|
mancante-lacking |
|
Spirito del Dio Vivente - Spirit of the Living God |
|
|
Testo - Text |
|
Spirito di
Dio - Spirit of God |
|
|
Testo - Text |
|
Spirito di
Dio 2 - Spirit of God 2 |
|
|
Testo - Text |
|
Spirito di
Dio 3 - Spirit of God 3 |
|
|
mancante-lacking |
|
Spirito di
Dio 4 - Spirit of God 4 |
|
|
mancante-lacking |
|
Spirito di Dio, Consacrami - Spirit of God, Consecrates to me |
|
|
mancante-lacking |
|
Spirito
di Santità - Spirit of Holiness |
|
|
mancante-lacking |
|
Spirito di
vita - Spirit of life |
|
|
mancante-lacking |
|
Spirito Santo cuore dell'Umanità - Saint spirit heart of
the Humanity |
|
|
Testo - Text |
|
Spirito Santo dai luce - Saint spirit from the light |
|
|
Testo - Text |
|
Stabat Mater
- Stabat Mater |
|
|
mancante-lacking |
|
Stirpe
eletta - Elect Stirpe |
|
|
Testo - Text |
|
Su ali
d'aquila - On wings of Aquila |
|
|
mancante-lacking |
|
Su
Lodiamo il Signor - On We praise the Mr. |
|
|
Testo - Text |
|
Svegliati, Sion - Waked up, Sion |
|
|
mancante-lacking |
|
T'amerò
Signor - T'amerò Mr. |
|
|
mancante-lacking |
|
Te Deum - You
Deum |
|
|
mancante-lacking |
|
Ti adoro - I
adore to you |
|
|
Testo - Text |
|
Ti amo
Signor - I love you Mr. |
|
|
mancante-lacking |
|
Ti dono
la mia vita - You gift my life |
|
|
mancante-lacking |
|
Ti esalterò -
I will exalt to you |
|
|
mancante-lacking |
|
Ti
esalto Dio mio Re - I exalt you God my King |
|
|
mancante-lacking |
|
Ti loderò - I
will praise to you |
|
|
mancante-lacking |
|
Ti
lodiamo e ti adoriamo - We praise to you and we adore to you |
|
|
mancante-lacking |
|
Ti
rendiamo grazie - We render you thanks |
|
|
mancante-lacking |
|
Tornerà - It
will return |
|
|
mancante-lacking |
|
Tua
Signore è la gloria - Your Getlteman is the Gloria |
|
|
mancante-lacking |
|
Tuo è il
regno - Yours it is the reign |
|
|
mancante-lacking |
|
Tu sei il
mio Dio - You the six my God |
|
|
mancante-lacking |
|
Tu sei il
mio Dio 2 - You six my God 2 |
|
|
mancante-lacking |
|
Ubi Caritas -
Ubi Caritas |
|
|
mancante-lacking |
|
Un Solo Corpo Un Solo Spirito - A Single Body a Single
Spirit |
|
|
mancante-lacking |
|
Umilia te
stesso - You humiliates same |
|
|
mancante-lacking |
|
Venite
dal profondo - You come from the deep one |
|
|
mancante-lacking |
|
Vergine
Santa - Saint Vergine |
|
|
Testo - Text |
|
Vi
darò un cuore nuovo - I will give a new heart to you |
|
|
mancante-lacking |
|
Vieni al
Signor - You come to the Mr. |
|
|
mancante-lacking |
|
Vieni dal
Libano - You come from the Lebanese |
|
|
Testo - Text |
|
Vieni, vieni Spirito d'amore - You come, you come Spirit
of love |
|
|
mancante-lacking |
|
Vittoria -
Victoria |
|
|
mancante-lacking |
|
Vive
Jesus el Senor - Vive Jesus el Senor |
|
|
mancante-lacking |
|
Voglio cantare al Signor - I want to sing the Mr. |
|
|
mancante-lacking |
|
Voglio stare accanto a Te - I want to be beside You |
|
|
Testo - Text |
|
Volgete
gli occhi - You turn the eyes |
|
|
mancante-lacking |
|
Volgete
gli occhi 2 - You turn eyes 2 |
|
|
Testo - Text |
|
Volto Soave -
Gentle face |
|
|
Testo - Text |